Íme az „áldozás” szó részletes magyar nyelvű magyarázata: jelentése, eredete, vallási és átvitt értelmei, liturgikus szerepe, szinonimák, példák, idegen nyelvi megfelelői és rejtvényhasználata.
Áldozás jelentése – mit jelent magyarul?
Az áldozás jelentése elsősorban vallási cselekedet, amely során a hívő részesedik az áldozatból, azaz valamilyen formában kapcsolatba lép az istenivel.
Két fő jelentéskörben használjuk:
1. Keresztény (katolikus) értelemben
Az áldozás a szentmise része, amikor a hívők magukhoz veszik Krisztus testét és vérét a megszentelt ostya (és ritkábban bor) formájában.
Ez a szentségi cselekedet az Eukarisztia vételét jelenti.
- Előfeltétele: gyónás (halálos bűn esetén), lelki felkészültség
- Az elsőáldozás a gyermekek első ünnepélyes áldozása
2. Átvitt, nem vallási értelemben
Az „áldozás” jelentheti:
- önkéntes lemondás, felajánlás valamiért
- „Sokat áldozott a családjáért.”
- áldozat bemutatása (történelmi-vallási kontextusban)
- pl. állatáldozat, ősi rítusok
Az áldozás szó eredete
- A magyar „áldozás” az „áldozik” igéből származik.
- A „szent áldozat” fogalmából alakult ki, amely a keresztáldozat megjelenítését és annak elfogadását jelentette.
- Rokonszó: áldozat – ami valami nagyobb célért történő lemondást jelenthet.
Példamondatok
- „A vasárnapi misén sokan mentek áldozni.”
- „Az elsőáldozás különleges ünnep a katolikus gyermekek életében.”
- „Anyám minden idejét feláldozta értünk, hogy tanulhassunk.”
Szinonimák
Vallási értelemben:
- szentségvételelés
- eukarisztia vétele
- ostyavétel
Átvitt értelemben:
- lemondás
- felajánlás
- önfeláldozás
Antonimák
- bűnös élet (vallási)
- önzés, közöny (átvitt értelemben)
- vétkezés, távolmaradás a szentségtől
Idegen megfelelői
| Nyelv | Kifejezés |
|---|---|
| latin | communio |
| angol | Communion |
| német | Kommunion |
| francia | communion |
| olasz | comunione |
| spanyol | comunión |
| görög | κοινωνία (koinonia) |
Rejtvényekhez: áldozás
- „Katolikus mise része, ostyavétel” → áldozás
- „Elsőként vett szentség gyermekként” → elsőáldozás
- „Felajánlás isteni célra” → áldozat